Время прослушивания
Для вашего расписания
Братья Гримм, Якоб и Вильгельм, прожили скромную жизнь. Они рано потеряли родителей и сполна познали все тягости непосильного труда и материальных невзгод. Только благодаря своей тетке братья смогли закончить обучение, к которому всегда проявляли блестящие способности. В библиотеках разных городов братья находили забытые рукописи, старинные книги, собирая буквально по крупицам «дремавшую в тени милую сердцу мудрость старины». В 1812 и 1815 годах братья Гримм опубликовали два тома своих знаменитых «Детских и семейных сказок», в которые вошли более двухсот народных сказок и десять так называемых «детских легенд». И в их числе: Бременские музыканты Заяц и еж Король Дроздобород Гензель и Гретель Храбрый портняжка Сладкая каша Таинственные человечки Гном-тихогром Муженек и женушка Беляночка и Розочка Золотой гусь ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
При покупке вы будете перенаправлены на сайт партнера ЛитРес. Все транзакции защищены и безопасны.
У этой аудиокниги есть текстовая версия
Сказки
Кто нашёл приют у семи гномов: Снегурочка или Белоснежка? Как звали девушку, потерявшую на балу туфельку: Золушка или Замарашка? Кто заснул на сто лет, уколовшись о веретено: Шиповничек или Спящая Красавица? Зачастую по воле переводчика мы принимаем то или иное имя персонажа. Сказки братьев Гримм начали переводить на европейские языки ещё при жизни авторов. В Россию они впервые попали из Франции: в 1826 году поэт Василий Жуковский опубликовал свои переводы с французского двух сказок – «Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник». Первый русский перевод всех сказок братьев Гримм был осуществлён сорок лет спустя. Самый известный и любимый перевод сказок принадлежит перу писателя и историка мировой литературы Петра Николаевича Полевого. Впервые «Детские и семейные сказки» братьев Гримм в его переводе увидели свет ещё в 1893 году.
Сказки
Сказки братьев Гримм не нуждаются в представлении. Их знают и читают все. Сказки, собранные Якобом (1785–1863) и Вильгельмом (1786–1859) Гримм, давно стали классикой зарубежной литературы и собранием народной мудрости и опыта. В этом издании вы найдете самые известные сказки: «Волк и семеро козлят», «Бременские музыканты», «Красная Шапочка», «Колокольчик-Рапунцель» и другие. Для среднего школьного возраста.
Сказки
В книгу вошли 26 самых известных немецких сказок, собранных и литературно обработанных Вильгельмом и Якобом Гриммами. «Шиповничек», «Король Дроздобород», «Стоптанные туфельки», «Храбрый портняжка» и другие сказки публикуются в переводе Г.Н. Петникова. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.